COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

terça-feira, 14 de agosto de 2012

E LÁ FORAM / THERE THEY WENT

Embora eu e a representante da instituição tenhamos andado desencontradas apesar das tecnologias o que, confesso, me frustrou um bocado, o certo é que  por Olhão ficaram os seis conjuntinhos de lençóis. Presumo que já foram entregues na Instituição, situação da qual ainda não tive qualquer informação quer de quem ficou de os entregar quer de quem os terá recebido. Enfim. Conta o objectivo final que é  alguém pequenino poder dormir entre os lençóis que algumas pessoas  com muito carinho prepararam para ele ou ela.

Although both me and the representative of the institution receiving the baby sets had problems on being at the same time on the same place despite all the technology availabe, which I have to confess  made me feel frustrated, the fact is that I left  the six sets  in Olhão and were, or will be delivered at the institution. The reason of my lack of certainity  is that , so far, I had no indication of that having occurred  neither by who accepted to keep them on Sunday  and deliver them or from who was suposed to receive them. Anyway. What realy counts is that a tiny person will be sleeping in sheets that a few of us have with a lot of love prepared to him or her. That is our ultimate goal.
 
 

Sem comentários: