COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

sexta-feira, 17 de agosto de 2012

AMANHÃ É SABADO!! YUPEE, TOMORROW IS SATURDAY

 Quando não vou ao Alentejo, sábado significa  retemperar forças,  começando no geral  com um passeio à beira mar logo pela manhã, antes que o som do mar e das gaivotas seja abafado pelo som humano, geralmente com decibéis a mais ...
Espectáculo! Eu, o sol, o mar, as gaivotas, alguns "madrugadores" desfrutando como eu  e  num abrir e fechar de olhos estão cerca de 5 kms feitos, passo a passo,  ouvindo o ranger da areia debaixo dos pés, diluindo em cada passo os momentos menos bons da semana. Sou mesmo afortunada!
Depois vêm as tarefas que  têm que se feitas e a única coisa que posso evitar é falar delas, pelo que passo à frente.
Depois vem o meu rebuçado que são as horas de calor  onde  não faço a mínima porquê :-)))))) arranjo sempre maneira de ter os dedinhos ocupados. Amanhã vou começar a cortar a segunda peça de algodão porque tenho tido donativos de bocadinhos de tecido, fitas, rendas, etc.  a que há que dar destino.  Se não tivesse ainda uma série de coisas para fazer, ia já dormir só para que o sábado  chegue mais cedo. Até amanhã. 

When I am not going to Alentejo, Saturday means, usually, a breath of life, starting with a walk along the beach, early in the morning, before the sound of the sea and the  seagulls  disappear under the sound of human voice, usually with a few levels higher than wanted. Awesome!
Am I lucky or what? let's see ... me, the sun, the sea, the unavoidable seagulls who do not care about me,  a few "early birds" such as me, just paying attention to the sound of the sand under my feet. On a vapt vupt there are 5 kms already walked and the week tension or bad moments have disappeared. Am I lucky? Of Course!!!!!
Than it is time to do other things. As I cannot avoid doing them , at least I avoid talking about them so let us move forward.  
Than comes one of the best parts of my weekend, when these ten little elfs find something to do. Tomorrow I will be cutting the other piece of cotton I  was given as I also have a few  donations of ribbons, lace, fabric, etc. and they belong together :-)). If there was not yet  a few things to do before going to bed, I would do it just to have Saturday coming sooner. 'Till tomorrow.

Sem comentários: