COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013

Eu não disse que iriam chover fotos? /I told you that would "rain" photos

Prometido é devido. Fotos dos donativos que recebi  na semana  passada, da Lesley Wall,  de há já algum tempo , da minha vizinha fofa que me "emprestou" a modelo de bebé recém nascido, a Cláudia , da Maria Duarte e da Anabela Louro, fesquinhos, fresquinhos..... Ainda agora não consigo evitar sorrir e já passaram umas boas horas... Sou uma pessoa afortunada. 

Promised is due. Photos of donations received last week,from my dearest Friend, Mrs.  Lesley Wall, from some time ago, given by my  cutest neighbor from who  I "borrowed" the model of newborn baby, Claudia and  from Maria Duarte  and Anabela Louro, just, just received. Even now I can not help but smiling and  a few hours have already elapesed since  the postman brough the package.
 I am a lucky person.


Pacote recebido da Maria  Duarte da Pontinhos ao Vento. 
Maria, que posso eu dizer ? MUITO  OBRIGADA!
Received from Mrs. Maria Duarte - Blog Pontinhos ao Vento. 
What can I  say? THANK YOU SO MUCH! 


 Sapatinhos da Cláudia. Dela mesmo. 
Shoes, given by Cláudia. Her own.
Luva e ursinho de tecido e saquinho a condizer, com forro de plástico. Dado pela minha mui mui querida amiga Lesley Wall. Obrigada  
Baby Bath Items. Given by my dearest  Friend Lesley Wall. Thank you my dear!
 E agora? O que trará este enorme pacote que recebi hoje da Anabela Louro, direitinhos do coração?? 
And now? What  is inside? Gifts from Anabela Louro. Straight from her heart!
 As palavras sobram.
Words will not make it justice.






















Sem comentários: