sábado, 27 de julho de 2013
'BORA LÁ FAZER UM VESTIDINHO / LET'S MAKE A BABY DRESS
Sei que ainda não estou bem e que muita água vai correr debaixo das pontes até que a tristeza passe. Contudo, preciso fazer "coisas" para voltar a sentir-me eu. Aceite que está esse facto, decidi começar com o que prometi há um tempo atrás. O vestidinho de bebé que eu fiz há cerca de 13 anos atrás para alguém que agora está maior que eu. :-)
Assim sendo, partilho, para já os passos dados para a preparação do molde. Seguiremos juntas até ao final pois irei preparar um passo a passo.
O molde distribui-se por 4 folhas A4, unidas nos pontos indicados com as letras de A a M. Junto as fotos do vestidinho e dos primeiros passos. Fala-me juntar o PDF das peças mas terá que ser mais tarde pois estou com problemas logísticos.
I know I'm still not well and that a few more days need to elapse until the sadness passes. However, I need to do "things" to restart feeling me. Accepted the fact, I have decided to start with what I promised a while ago. The baby dress I made about 13 years ago to someone who is now bigger than me. :-)
Thus, I share the steps for preparing the mold. We will walk together until its termination as I intend to prepare a DIY.
The mold is split into 4 A4 sheets, put together at the points indicated by the letters A through M. Along the photos of the dress and the first steps. Is missing the PDF copy of the pages , I know. It will have to be done later as I am experiencing some "connection" problems.
Eis o dito cujo He it is
fazendo o molde / "drawing" it
como podem ver, para o molde "original" reaproveitei um saco de compras de pape
using a paper bag for the "original" print
Na parte de trás, 4 folhas A4 , em preparação para a divisão do molde em tamanho real
right behing four A4 paper pages for the separatuion of the mold on 4 separate real size parts.
Indicando por letras as partes de união/ indicating by letters whre the four parts must get together..
cada uma das partes em tamanho real/ each part on its real size.
quarta-feira, 17 de julho de 2013
Há tanto tempo! So long ago!!
Olhando para a última mensagem dou por mim a ter noção de quantos dias já passaram desde que contactei convosco. Desde essa altura muitas voltas a minha vida já levou, sendo que a mais importante foi a perda do meu Papi. O meu velhote tão amado transformou-se numa estrelinha lá no céu faz hoje uma semana. Dia 10 de Julho. Quase 5 anos depois da minha Ma'inha. Perdeu a batalha que vinha travando há quase dois meses. 86 anos. Amanhã faria 87. Assim é este jogo do gato e do rato que jogam a vida e a morte.
Permitam-me um tempo para que o coração e a mente se harmonizem e eu possa outra vez reiniciar o trabalho que agora deixo em suspenso. Só um bocadinho. É preciso.
Looking at the last post I find myself being aware of how many days have passed since I contacted you. Since that time many turns my life has led, being the most important the reality I am facing now. I lost my Papi. My dad so beloved became a little star in the skys one week ago. July 10. Almost five years after my Mom. He lost the battle he have been he has been facing for almost two months now. 86 years. Tomorrow would 87. So is this game of cat and mouse playing life and death.
Allow me some time formy heart and mind become one againe and I can resume to the work now left on hold. Just a little. It is necessary.
Subscrever:
Mensagens (Atom)