COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

quarta-feira, 1 de maio de 2013

Um brinde ao Amor Incondicional /Hurrah for Unconditional Love

Ok, deveria ter esperado mais um pouco. Já estou mostrando donativos para a Irina, quando ainda faltam peças a entregar ao Rafael. Mas não resisto.
Donativo da Fátima Cotovio, minha vizinha. Conjunto completo.  Há um outro  de rapaz, à espera . Será para o nosso último bebé CAV, que vai nascer em Junho.
Ok, should have waited a little longer. I'm showing donations to Irina, while still missing pieces to deliver to Rafael. But I can not resist.
Gift of Fatima Cotovio my neighbor.  The  whole set. There is  another one waiting, for a boy.  Will be given  to  our last  CAV  baby, who will be born in June.









1 comentário:

ideias com linhas disse...

Olá Isa! O projecto CAV vai terminar? O último bebé será o de Junho?? Então e depois disso, o que acontece? :|