COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

terça-feira, 19 de março de 2013

Enxoval do Rafael / Preparing the gifts for Rafael




Miminhos recebidos para o Rafael, da Ana Jacob , a quem agradeço de coração e umas peças às quais não resisti ontem. Eu bem que me quero manter "na linha" mas às vezes "escorrego".  É só um amiguinho que espero acompanhe o Rafael durante muito tempo e dê umas dentadas valentes ao bicho papão. Aqui não vou fazer qualquer intervenção, mesmo indo um pouco contra o que tenho como lema. Pois, "escorreguei"... 
As roupinhas, essas sim vão ser intervencionadas e logo mostro o resultado final.


A gift from the soul received for Rafael from  Ana Jacob, whom I thank  with all my  the heart, as well as  and some little "things"  which I could not resist yesterday. I though I want to keep "in line" but sometimes  I "slip". It's just a little friend who  I  hope that accompanies Rafael for a long time and , when needed,  give a  few bites to the bogeyman. On it I will not make any personal intenetion, even going a bit against what I keep always saying. Yes, I "slipped" ...
The outfits will  have my personal "touch" and then show the final result.

3 comentários:

Gelado de Pitanga disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Gelado de Pitanga disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Gelado de Pitanga disse...

Eu é que agradeço a possibilidade de participar. Custa tão pouco e sabe tão bem!