COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

terça-feira, 11 de setembro de 2012

ENTRE PROJECTOS / BETWEEN PROJECTS

Chateia-me esta fase. Sinto-me caminhando em terra de ninguém. A versão fesca do Tricot está na recta final e ainda é muito difícil trabalhar com as lãs. Tive oportunidade de comprovar isso mesmo esta madrugada. Uma insónia marafada tirou-me da cama às 4.10 da manhã. Na tentativa de relaxar e ver se ainda conseguia voltar para cama peguei num jogo de lençóis ainda por acabar e, terminados que  foram os trabalhos de mão, tentei começar algo com as lãs. Ainda não dá. Tudo range, nada colabora. Acabei ficando mal humorada, coisa que não ajuda a relaxar. E assim vi o dia  nascer, oh coisa lenta .... Enfim.
Nas procuras em bicos de pés que fiz  para me entreter enquanto o resto da família dorme, descobri um casaquinho de bebé que ficou "pendurado" do ano passado e que passo a apresentar. Simples como eu gosto, feito quase todo de seguida. Agora só falta o acabamento. Quando achar a agulha de lã , que sumi ou comprar uma nova. Grr..

I hate this phase. In between projects. I fell like I am walking in no one's land. To the left or to the right? The frest version is on its endings and the wool is still to hot for handling. I had oportunity to verify that this early early morning. In fact I was awaked a 4:10 a.m. Insomnia.. Having terminated the hand stiches on one of the last set of baby sheets, I tried to do something with some yarn I found. No way. Everything complains. Result. A bad mood which surely was not a good way to relax. So I saw the day coming, soooo slow.

While on my tip toes searches I found a baby coat I made last year. I could have sew it if I managed to find the wool needle. Ok. Better to leave it.




Sem comentários: