COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

sábado, 23 de junho de 2012

ENTRÁMOS NA HORA DE VERÃO / SUMMER TIME

Na sequência da minha busca por alternativas  e seguindo o fio condutor que ficou penduradinho desde o ano passado das minhas  conversas ( e acções) com as minhas Amigas Nucha, Fárima e João, está  a desenvolver-se "a hora de verão" do Tricot de Afectos.
De facto, sendo impossível agora trabalhar com as lãs, porque não fazer coisas fresquinhas?
Se bem pensado, melhor lançado. E  nesta fase estamos.
O ano passado eu e as minhas três Amigas discutimos com entusiasmo a possibilidade de fazer coisinhas para bebés, utilizando algodão e afins que se trabalham bem durante esta época. recebi delas ideias, desenhos e trabalhinhos em ponto de cruz, os quais iriei utilizar em cobertas para camas de grades. Atrás dessa versão veio mais qualquer coisa, que foram  os lençóis,  que é onde me encontro agora.
 Algum tempo atrás referi ter recebido uma peça inteira de algodão branco para lençol que prometi iria transformar em lençóis. 
Hoje submeti os meus primeiros quatro jogos de lençóis  para bebé/criança a quem tornou isto possível, doando o tecido. Gostou e entusiasmou-se, pelo que também vai participar fazendo as baínhas. Meio caminho andado. Outras mãos lhe pegarão para bordar, pintar, aplicar galão ou qualquer outra coisa, porque não há limite à imaginação.  Estou feliz. É bom partilhar.
_____ * ______
As I am always looking for alternatives,  I remembered having discussed with a few Friends of mine the possibility of making things adapted to the season, as now is impossible to even look to the wool blankets. Therefore, if the idea is good its execution will always be better. "Sleeves up" ( if by now we have them...) is where we are now.
A few posts before I mentioned having received a large piece of  white cotton for sheets and I have promised I would  find it a good purpose.
This morning I have submitted the first  sets of sheets,  for baby beds to the person donating the fabric and guess what? She considered them a great idea and wants to participte also by sewing them. Wonderful. Half way done. Someone else who does not sew can enbellish them either painting, cross stiching of any other way as there is no limit for imagination. I am delighted. It feels great to share.

Sem comentários: