COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

domingo, 27 de julho de 2014

Ena tantas coisinhas! What a gift!

Recebidos da minha Amiga do Coração  Anabela Louro, que por sua vez tem um coração bem grande ( todos têm :-). Obrigada querida.

A huge box I've got from a very special Friend with a huge heart  ( as all my Friends have :-) . Thank you dear, dear..








.

SAEM 12 !!!!


Trabalho de sábado à tarde .Mais 12 lencinhos para as nossas  guerreiras de cabecinha descoberta. Espero que gostem.
Result of my work on a Saturday afternoon. More 12 kerchiefs for our warrior girls  fighting cancer. Hope they like them.

domingo, 20 de julho de 2014

Thês peças Lilliputt / Three Lilliput Pieces

Madrugada, passarinhos dando as boas vindas ao novo dia , as agulhas e eu. Terminado a mantinha que a minha Nina fez e acrescentando um par do botinhas Lilliputt, como não podia deixar de ser.

A new day beginning, birds celebration it, the  needles and me. Finished a tiny blanket knitted my my Sister and added my little two somethings. It couldn't be any other way.


quinta-feira, 17 de julho de 2014

Tudo entregue / All items delivered


Pronto, já seguiram as peças para o Malhas de Esperança e outros "bónus" (mantinhas para os prematuros) que acabaram por ser encaminhados para quem de direito. O que farei agora??? Hum.... deixa ver.... Não tarda descubro :-)

Done! Already delivered the pieces for our little big warriors fighting cancer, together with some other "bonus" ( preemies blankets) , which were given to who can give them a good use. Sharing love ... love it.
Now what shall I do??? difficult.... I will figure it out in a no time :-)






 felt crows