sexta-feira, 14 de março de 2014
Entrega Conseguida. Delivery "delivered"
Neste caso a seres de 4 patas. Um aconchego. Pudera eu fazê-lo a todos. Mantas entregues no canil nunicipal de Portimão.
In the case to 4 legs living beings at the City in Portimão. I wish I could give one to all.
In the case to 4 legs living beings at the City in Portimão. I wish I could give one to all.
domingo, 9 de março de 2014
Não resisti :-) / Impossible to resist :-)
A sério . Não consigo resisir.Agora todas as botinhas de bebé que faço têm sempre que ter a versão liliput. Estes não foram excepção.
Serious. Cannot resist.Each time I make a new pair of booties, I cannot resist to make a liliput version. These were not exception.
Fazendo de Coelho de Páscoa / Being the Easter Bunny
Comparação esquisita... :-) mas é isso mesmo. Espalhando "ovos" por vários "cestos". No meio dos trabalhos para os Prematuros, para a Ajuda de Mãe, há que colocar coisinhas também no "cesto" das Voluntárias do Hospital, porque são precisos. E tudo se faz, com alguma disciplina ...
Odd comparison, I know .. :-), but it right. I am dividing my "eggs" among several "baskets" . In between the project for the preemies and the one to Ajuda de Mãe, with some discipline there is time to place also a pair of "eggs" on the Volunteers basket. Are being needed , so the call is answered.
Odd comparison, I know .. :-), but it right. I am dividing my "eggs" among several "baskets" . In between the project for the preemies and the one to Ajuda de Mãe, with some discipline there is time to place also a pair of "eggs" on the Volunteers basket. Are being needed , so the call is answered.
Mimos recebidos/ A gift received
Miminhos para a Ajuda de Mãe e para as Voluntárias do Hopspital, recebidos da Sra. Lois Herrington. Muito Obrigada, de coração.
Gifts received from Mrs. Lois Herrington to Ajuda de Mãe and to the Volunteers of the Hospital. Thank you Mrs. Herrington, so much appreciate it.
Gifts received from Mrs. Lois Herrington to Ajuda de Mãe and to the Volunteers of the Hospital. Thank you Mrs. Herrington, so much appreciate it.
terça-feira, 4 de março de 2014
Belo Filme/ Great Movie
Ontem à noite , bem enroscadinha no meu sofá vi um filme que gostei muito. E os meus 10 anõezinhos portaram-se como os heróis do filme e fartaram-se de produzir.
Casaquinho para a Ajuda de Mãe ( que já estava montado, à excepção das tiras da frente e do decote, costurados à moda "antiga") pronto para receber os botões adequados, mantinha acabada à espera de receber o último detalhe que tem que ser comprado e um gorro pequenino para aproveitar a lã que sobrou da manta. Nada mau. Acho que eles merecem um aumento.
Yesterday evening, while feeling very cozy on my sofa, I saw a movie I enjoyed very much. And my 10 elfs acted like the heroes of the movie and worked very hard.
The baby coat for Ajuda de Mãe ( which was already assembled, just missing the parts ref. the front and the neck) is now concluded, just needing the buttons I have to purchase, the little blanket is also concluded, just waiting for the ribbon which also has to be purchased and a tiny hat for a preemie using the remaining of the wool. Not bad at all. I am thinking on giving them a bonus.
Casaquinho para a Ajuda de Mãe ( que já estava montado, à excepção das tiras da frente e do decote, costurados à moda "antiga") pronto para receber os botões adequados, mantinha acabada à espera de receber o último detalhe que tem que ser comprado e um gorro pequenino para aproveitar a lã que sobrou da manta. Nada mau. Acho que eles merecem um aumento.
Yesterday evening, while feeling very cozy on my sofa, I saw a movie I enjoyed very much. And my 10 elfs acted like the heroes of the movie and worked very hard.
The baby coat for Ajuda de Mãe ( which was already assembled, just missing the parts ref. the front and the neck) is now concluded, just needing the buttons I have to purchase, the little blanket is also concluded, just waiting for the ribbon which also has to be purchased and a tiny hat for a preemie using the remaining of the wool. Not bad at all. I am thinking on giving them a bonus.
segunda-feira, 3 de março de 2014
Última peça tricotada para os prematuros/ Last piece knitted for the preemies
Rosa. Como eu gosto. Cor vibrante. Espero que haja uma mamã que pense como eu. :-). 15 cms. de comprimento.
Pink. Love it. Vibrant. Hopefully there will be a mom thinking as me. 15 cms. length.
domingo, 2 de março de 2014
MANTINHA REBUÇADO A QUATRO MÃOS / LITTLE BLANKET CANDY COLOR ON FOUR HANDS
Começada pela minha Nina e acabada por mim. Mais uma mantinha para quem precise dela. Esta é bem pequenina 45cms x45 cms. Como já não tenho lã suficiente para fazer o remate, terei que inventar. Vamos ver o que sai.
Began by my Sister and concluded by me. A tiny blanket for who needs it. Candy color. Love it. It is tiny indeed. 45 cms. x 45 cms. As I do not have wool enough to concluded it, I will have to come up with something. Will see.
Subscrever:
Mensagens (Atom)