quinta-feira, 13 de junho de 2013
Vestido de menina /Baby Dress
Um vestidinho ( até 3 meses) que fiz há já 13 anos. Incrível como o tempo passa. Vou fazer moldes e partilhar porque é muito fácil de costurar.
A Baby girl dress ( up to 3 months old) made 13 years ago. Umbelievable how time elapses. I will make the tutorial . It is easy easy to do. (
A Baby girl dress ( up to 3 months old) made 13 years ago. Umbelievable how time elapses. I will make the tutorial . It is easy easy to do. (
segunda-feira, 10 de junho de 2013
PRESENTE PARA O RAFAEL / MADE FOR RAFAEL
Tínhamos falado, a Ana Batista e eu, que iríamos fazer um conjunto de cama de grades para o RAFAEL. Ela já cumpriu a parte dela. Falto eu. Está ou não está fabuloso?? Vamos ver se o meu trabalho fica à altura do dela.
Both me and Ana Batista have agreed to make a set of bedspread and side protection for RAFAEL. She has fulfilled her part. My share is still missing. Is it or is not fabulous? Let's see if my work is at her standard.
PRESENTES!!!!!!!!!! /LOOK WHAT I'VE GOT!!!!!!!
Há uns dias recebi "um camião" de coisas que me mandou a Ana Batista ao qual não consegui dar a atenção devida, situação que expliquei à própria em devido tempo. Hoje faço-lhe justiça. Através dela uma Mamã doou estas roupinhas lindas. Alguém vai usufuir delas através de mim. Giro como a solidariedade funciona, não é?? Obrigada Ana , Obrigada Mamã.
A few days
ago I
received a
"truck" of things that sent me by Ana Batista to which I was unable to give the right attention. I explained the situation to her in due time. Today I make her justice. Through her a Mum donated these beautiful outfits. Someone will enjoy them through me. Funny as solidarity works, is not? Thanks Ana, Thanks Mom.
domingo, 9 de junho de 2013
SEMANA DO BEBÉ EM OLHÃO - SOS MIMINHOS
Já tinha saudades das lides. Cá estou de novo, dando a conhecer as intervenções do Tricot de Afectos , onde quer que para elas seja solicitado.
Desta vez foi o SOS Miminhos. Precisavam de babetes. E nós demos-lhes babetes. Ei-los.
Obrigada Mãos Ajudantes. Sem vocês muito pouco seria possível.
Not being able to update the blog, I missed the action. But I am back now. Here I am again, showing the interventions of the Knitted Affections, wherever we are required to. This time it was the SOS Miminhos. Bibs needed. And we gave them Bibs. Here they are.
Thanks Assistant Hands. Without you very little would be possible.
Quem gentilmente me recebeu . Conversámos um bocado. Soube coisas bonitas de quem gosta de "arregaçar" as mangas. Cá das minhas.
The kind ladies who received our gifts on behalf of the Institution. Chatting I was informed about nice activities already initiated by who likes "to put her sleeves up". My kind of woman.

Um conjunto que comprei para engrossar as hostes, depois de intervencionados.
A pack I have purchased to increase de offer, after making some intervention on them .
Conjunto recebido da minha Mãos Ajudantes - Ana Carolina
Com instruções e tudo. E utilizando essas instruções, eu também me lancei e deu este resultado...
Set received from my Assistant Hands Ana Carolina.
Taking advantage on her instructions, I made my own
Ei-los. Muito fáceis de fazer.
Here they are. Very easy to do.
Um dos comprados que intervencionei. Acabou-se o tempo disponível para os outros. Foram também, de qualquer modo.
One of the purchased, with a bit of me. The remaining were delivered without intervention as time ran short.
Detalhe. Detail
Semana do Bebé em Olhão. Somos assim recebidos. Um bebé gigante e gorducho..
Week of the Baby in Olhão. We are welcomed by this giant..
Os nosso babetes do "ursinho" do SOS Miminhos
Our bibs on the "tiny" teddy of the Miminhos
Quem gentilmente me recebeu . Conversámos um bocado. Soube coisas bonitas de quem gosta de "arregaçar" as mangas. Cá das minhas.
The kind ladies who received our gifts on behalf of the Institution. Chatting I was informed about nice activities already initiated by who likes "to put her sleeves up". My kind of woman.
To be a child is to believe that everything is possible. To be unforgettably happy with very little

segunda-feira, 3 de junho de 2013
Só até amanhã / just until tomorrow
Prometo. Amanhã tenho coisas lindas para partilhar. Só que hoje não posso. A realidade impõe-se.
I promise. Tomorrow I will share the lovely things I have just received and done. Today is not possible. Reality 1, Affections 0.
I promise. Tomorrow I will share the lovely things I have just received and done. Today is not possible. Reality 1, Affections 0.
domingo, 26 de maio de 2013
Ausente só por uns dias/Away just for a few days
É isso. "Dei de frosques" por 15 dias. Mas Volto. Prometo. A não ser que os meus dias cá por estes lados tenham terminado. Aí nada a fazer e irei certamente dar aos anjos um par de agulhas ou perguntar-lhe se não têm uns restinhos de lã .... :P.
I am just spending a few days out. Just two weeks. One is already gone. I will be back. I promise , unless something special happens and my days here on earth are finnished. If that is the case , I will take with me some needles, trying to convince the Angels to do something for the Tricot....
quinta-feira, 16 de maio de 2013
Subscrever:
Mensagens (Atom)






































